رفتن به محتوا
پایگاه خبری تحلیلی خبرشهر پایگاه خبری تحلیلی خبرشهر
  • صفحه نخست
  • ورزشی
  • اقتصادی
  • سیاسی
  • اختصاصی
  • استانها
  • ورزشی
  • ارتباط با ما
  • ثبت نام هنرمندان

اخبار مرتبط

نایب رئیس هنر رزمی توان: دزفول میزبان مسابقات انتخابی تیم ملی هندوستان /...
ساخت چهار مدرسه خیرساز در دزفول آغاز شد
امضای تفاهم نامه ی بین المللی صادرات محصولات کشاورزی به کشور روسیه توسط...
مسابقات سافتبال پیشکسوتان در استادیوم بیسبال کرج برگزار می شود
اتباع خارجی با چه قوانین و مکانیسمی می‌توانند در ایران کار کنند؟
مترو غرب تهران در پیچ و خم چالش‌ها؛ حق‌وردی: موانع مدیریتی و بازرسی...
حسین حق‌وردی نماینده حوزه مشق : تحولات چشمگیر در بهداشت، ترافیک و آب...
رسانه‌ها، بازوی حقیقت‌ساز در برابر فساد/ تحول قضایی در شهریار با کاهش ۴۰...
صفحه اصلی/خبرهای روز/«شهریار» شاعر زبان خودش است/ عملکرد ناموفق در ترجمه اشعار معاصر
خبرهای روز

«شهریار» شاعر زبان خودش است/ عملکرد ناموفق در ترجمه اشعار معاصر

شاعر نام آشنای کشورمان درباره قابلیت ترجمه شعر سپید و سنتی و راهکار‌های مطرح شدن شعر معاصر ایرانی در جهان سخن...

عیسی وحدت جوان
شهریور ۲۷, ۱۳۹۹
32 بازدیدها
چاپ
0 دیدگاه ها

به مناسبت سالروز درگذشت استاد محمدحسین بهجت تبریزی متخلص به «شهریار»، روز بیست و هفتم شهریور به عنوان روز شعر و ادب فارسی نامگذاری شده است.

زبان و ادب فارسی با وجود روز‌های پر فراز و نشیب در تاریخ ایران که متاثر از حمله مغول، ترک‌های آسیای میانه و آسیای شرقی، اعراب صدر اسلام و… بود، همچنان پا برجا ماند. این در حالی است که کشور‌های همسایه نظیر هندوستان و ترکیه زبان نوشتاری‌شان تغییر کرد یا کشورهایی مانند مراکش، مصر، سوریه و … طبق منابع موجود، عضو نژاد عرب نبودند اما هنگام حمله اعراب مانند ایرانیان مقاومت لازم برای تغییر فرهنگ، هویت و زبان نداشتند و در نهایت دچار استحاله زبان، فرهنگ و ادب شدند.

میلاد عرفانپور شاعر و ترانه سرای نام آشنا، در خصوص موفق بودن شعر و ادب فارسی در عرصه جهانی به   گفت: کشور ما در عرصه شعر و ادبیات به نقطه اوج رسیده  و جهان، ایران را با شعر می‌شناسد.  شعرای بسیاری با اشعار بی‌نظیر و شاخص داریم و از این جهت در جهان بی‌مانندیم.  اما متاسفانه در حوزه صدور و ترجمه شعر، خودمان نتوانستیم موفق باشیم و همچنین نتوانستیم از ظرفیت موجود در فضای وب و دیجیتال استفاده کنیم. اگر فردی غیر فارسی زبان، بخشی از ادبیات ارزشمند ما را مطالعه کند شگفت زده می‌شود.

وی افزود: اگر تاکنون فعالیت مثبتی در زمینه ترجمه و صدور شعر انجام شده باشد، در خصوص معرفی اشعار خیام، حافظ و مولانا بوده که آن هم غالبا به دست خارجی‌ها انجام شده و  ما در ترجمه شعر معاصر تقریبا کار قابل توجهی انجام نداده ایم.

عرفانپور درباره این ادعا که اشعار  سنتی پارسی قابلیت ترجمه ندارند بیان کرد: به دلیل وزن عروضی، قافیه و ساختار سنتی شعر فارسی، ترجمه آن کار دشواری است زیرا ممکن است از ارزش‌ها و زیبایی‌های آن کاسته شود اما در ترجمه حرفه‌ای، بخش قابل توجهی از کشف خیال، اندیشه عمیق و تصویرسازی باقی می‌ماند. شعر سپید و نیمایی قابلیت بسیار خوبی برای ترجمه دارند؛ به ویژه شعر سپید که به وزن و قافیه وابسته نیست.

وی  راهکار مطرح شدن شعر و ادب فارسی در جهان را تشکیل یک ستاد یا بنیاد از فرهیختگان و متخصصان دانست و گفت: این افراد متخصص باید اختیارات و ظرفیت مالی لازم را هم برای سیاست گذاری و نظارت در اختیار داشته باشند. انجام این کار با همکاری سایر نهاد‌های متولی از جمله وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، فرهنگستان زبان و ادب فارسی، سازمان فرهنگ و ارتباطات و وزارت خارجه ممکن است، البته باید این کار گروه کارآمد باشند نه تشریفاتی.

بزرگ‌ترین ویژگی شهریار، دوزبانه بودن او است

این شاعر و ترانه سرای جوان به مناسبت ۲۷ شهریور ماه سالروز بزرگداشت استاد شهریار و  روز شعر و ادب فارسی، درباره تاثیرگذاری شعر شهریار در ادبیات ایران  توضیح داد: شهریار بزرگترین شاعر سده اخیر است که هم از لحاظ متنی به سنت و پیشینه ادبیات فارسی پایبند بوده و هم نوگرایی‌های متناسب با روزگار ما دارد. شهریار با شعر «حافظ»، آشنایی خوبی دارد و بزرگترین نکته درباره او  این است که شاعر زبان خودش است. او که جزو غزل سرایان و نیمایی سرا‌های سده اخیر بوده، به زبان فارسی و یا گویش آذری، آثار ماندگاری خلق کرده که این ویژگی ممتازی است زیرا کمتر کسی می تواند در دو حوزه زبانی به موفقیت برسد

وی در خصوص قابلیت ترجمه شعر شهریار برای صادر شدن گفت: شعر او هم قابلیت ترجمه دارد و هنگام ترجمه، زیبایی‌های خود را حفظ می‌کند و تحت سیطره عاطفه و خیال شاعر است  نه وزن و قافیه.

نویسنده کتاب «از آخر مجلس» درباره سمبل گرا بودن شهریار بیان کرد : شهریار چندان سمبل گرا نیست و شعر او بیشتر مبتنی بر عاطفه، لطافت و عشق است.

لینک کوتاه:
عیسی وحدت جوان
من را دنبال کنید نوشته شده توسط

عیسی وحدت جوان

Other Articles

قبلی

نرخ ارز آزاد در ۲۷ شهریور؛ روند صعودی قیمت ارز ادامه دارد

بعدی

این افراد بیمه تامین اجتماعی رایگان می گیرند!

بعدی
شهریور ۲۷, ۱۳۹۹

این افراد بیمه تامین اجتماعی رایگان می گیرند!

قبلی
شهریور ۲۷, ۱۳۹۹

نرخ ارز آزاد در ۲۷ شهریور؛ روند صعودی قیمت ارز ادامه دارد

۲۷ شهریور

«شهریار» شاعر زبان خودش است/ عملکرد ناموفق در ترجمه اشعار معاصر

بدون نظر! اولین نفر باشید

دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخ

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

ما را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید

آخرین اخبار ایران

جاده چالوس بسته است/ هراز و فشم پرترافیک
هواشناسی ایران۱۴۰۴/۸/۱۶؛افزایش آلودگی هوا در شهرهای صنعتی کشور
هشدار یخبندان و آماده‌باش هلال‌احمر در مناطق سردسیر کشور
جزییات رونمایی از مجسمه والرین امپراتور رم در میدان انقلاب
دستورالعمل اجرایی خرید و فروش آنلاین طلا و نقره ابلاغ شد
تشکیل ستاد ساماندهی گمرک در وزارت اقتصاد/ خصوصی سازی به گمرکات رسید
تداوم ایران‌ستیزی در رسانه‌های باکو؛ ادعای تازه علیه نقش انسان‌دوستانه ایران در جنگ...
خسارت واردکنندگان برنج بندر شهید رجایی هنوز پرداخت نشده
منابع مرحله پنجم کالابرگ تامین شد
دستور صرفه جویی ۲ برابری در مصرف آب تهران
توافق ایران و روسیه برای افزایش حمل و نقل ترکیبی و دریایی
نایب رئیس هنر رزمی توان: دزفول میزبان مسابقات انتخابی تیم ملی هندوستان /...

خبر ورزشی

img 07112025 200248 (720 x 576 pixel)

جاده چالوس بسته است/ هراز و فشم پرترافیک

img 07112025 195749 (720 x 576 pixel)

هواشناسی ایران۱۴۰۴/۸/۱۶؛افزایش آلودگی هوا در شهرهای صنعتی کشور

img 07112025 171802 (720 x 576 pixel)

هشدار یخبندان و آماده‌باش هلال‌احمر در مناطق سردسیر کشور

img 07112025 171207 (720 x 576 pixel)

جزییات رونمایی از مجسمه والرین امپراتور رم در میدان انقلاب

img 07112025 145102 (720 x 576 pixel)

دستورالعمل اجرایی خرید و فروش آنلاین طلا و نقره ابلاغ شد

پایگاه خبری تحلیلی خبرشهر

هلدینگ رسا نه ای خبر شهر

خبر فوری

img 07112025 171207 (720 x 576 pixel)

جزییات رونمایی از مجسمه والرین امپراتور رم در میدان انقلاب

img 07112025 145102 (720 x 576 pixel)

دستورالعمل اجرایی خرید و فروش آنلاین طلا و نقره ابلاغ شد

تمامی حقوق مادی و معنوی این سایت متعلق به پایگاه خبری خبرشهر است. بازنشر مطالب صرفا با اجازه کتبی مجاز است.
تهیه و تولید: خبرشهر